|
Кризис... средней части учебного года
|
|
| Ися | Дата: Суббота, 2013-03-16, 11:11 AM | Сообщение # 1 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1444
Репутация: 142
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Москва/Одинцово/Оренбург
| У репетитора пробники МГИМО решаю практически без ошибок.
В виде пруфа: мои ответы практически всегда совпадают с ответами ныне студента 2 курса МО, который на 76 ДВИ написал...
Не могу найти нормальные книжки по грамматике, чтобы они мне были по-настоящему интересные... Начал Grammarway 3... Вроде все легко. Решил перейти на четверку. Посмотрим, что там будет.
ЕГЭ тоже неплохо решаю... Стабильно 90+
Ощущение, будто я язык целиком выучил *хотя это, наверняка не так* в рамках ЕГЭ и поступить в МГИМО. НЕ ЗНАЮ, ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ)))) C историей в том году такой хрени не было, ибо в истории учить гораздо больше, чем в англе...
Единственная оставшаяся развлекаловка на языке-мультики и фильмы смотрю в оригинале, но это ж блин только развлекаловка. Мне книжки нужны умные)))
Не могу и не хочу смириться с тем, что я готов)))) *и то, не факт*
Бакалавриат: Факультет международных отношений КФУ (2012) Востоковедение ВШЭ Москва (2013-2017)
Сообщение отредактировал Ися - Суббота, 2013-03-16, 11:31 AM |
| |
| |
| MariaKh | Дата: Суббота, 2013-03-16, 11:33 AM | Сообщение # 2 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1076
Репутация: 161
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Москва
| ох,мне бы твои проблемы )))
Мехмат МГУ 2 курс
|
| |
| |
| Сергеевич | Дата: Суббота, 2013-03-16, 12:07 PM | Сообщение # 3 |
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 8770
Репутация: 912
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
| Цитата (Ися) Ощущение, будто я язык целиком выучил *хотя это, наверняка не так* в рамках ЕГЭ и поступить в МГИМО. НЕ ЗНАЮ, ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ)))) Ну так выйди за рамки - готовься например к TOEFL.
Вышечка
|
| |
| |
| Airship | Дата: Суббота, 2013-03-16, 1:31 PM | Сообщение # 4 |
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Репутация: 167
Замечания: 20%
Статус: Offline
Город: Москва
| Ися, смотри фильмы с русской озвучкой и английскими субтитрами. Не наоборот. Произношение тебе сейчас не столь нужно, как синхронный перевод с художственного русского на оригинальный английский. Оче полезно.
ЕГЭ 2012: РАО 253 ДВИ МГИМО (Англ. язык) 66 ДВИ МГЛУ (Обществознание) 55,1
|
| |
| |
| Сергеевич | Дата: Суббота, 2013-03-16, 2:27 PM | Сообщение # 5 |
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 8770
Репутация: 912
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
| Цитата (Airship) фильмы с русской озвучкой и английскими субтитрами. Не наоборот. По-моему и то и другое - херня. Надо смотреть на английском с английскими субтитрами. Цитата (Airship) синхронный перевод с художственного русского на оригинальный английский В ДВИ МГИМО есть задания на перевод?
Вышечка
|
| |
| |
| Ися | Дата: Суббота, 2013-03-16, 5:04 PM | Сообщение # 6 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1444
Репутация: 142
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Москва/Одинцово/Оренбург
| Сергеевич, ага. Письменный перевод. Самая хардкорная штука в ДВИ
Бакалавриат: Факультет международных отношений КФУ (2012) Востоковедение ВШЭ Москва (2013-2017)
Сообщение отредактировал Ися - Суббота, 2013-03-16, 5:05 PM |
| |
| |
| Airship | Дата: Воскресенье, 2013-03-17, 2:48 PM | Сообщение # 7 |
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 760
Репутация: 167
Замечания: 20%
Статус: Offline
Город: Москва
| Сергеевич, русская озвучка нужна чтобы понимать английский в субтитрах. Иначе, если промелькнет новое слово, то оно так и останется непереведенным
ЕГЭ 2012: РАО 253 ДВИ МГИМО (Англ. язык) 66 ДВИ МГЛУ (Обществознание) 55,1
|
| |
| |
| Ися | Дата: Воскресенье, 2013-03-17, 3:14 PM | Сообщение # 8 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1444
Репутация: 142
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Москва/Одинцово/Оренбург
| Airship, в таком случае что мешает найти англ фильм с англ субтитрами?
Бакалавриат: Факультет международных отношений КФУ (2012) Востоковедение ВШЭ Москва (2013-2017)
|
| |
| |
| Dahka))))) | Дата: Воскресенье, 2013-03-17, 3:18 PM | Сообщение # 9 |
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 3291
Репутация: 193
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Цитата (Airship) если промелькнет новое слово, то оно так и останется непереведенным а если поставить на паузу и быстро вбить в переводчик?
Только самые мудрые и самые глупые не поддаются обучению.
|
| |
| |